Translation Services

言葉に命を吹き込むのは、文字ではなくそこに宿る想い
Irodori × Bhasha Bharati(ヒンディー語学学校

出井 彩 (でい あや)― マンガを愛する翻訳者

2000年、出井は日本でのデザイナーとしての道を離れ、インドへ渡りました。
グジャラート州の農村では伝統的な刺繍を学び、バラナシではヒンディー語を習得。その後、デリー大学にて本格的にヒンディー語を学び、三井物産インドに勤務しました。
やがて、外国人にヒンディー語を教える語学学校を主宰するインド人と結婚。
25年以上にわたりインドで暮らし、多様な文化や豊かな伝統を肌で感じながら、アパレル分野における生産管理にも携わってきました。
2011年には自らの会社「IRODORI」を設立。
日本企業向けにOEM生産管理サービスを提供するほか、インドで子供服ブランド「IRODORI」を立ち上げました。その傍らで、企業向け文書や複雑な生産仕様書の翻訳にも力を注いでいます。

翻訳分野

• マンガ
• 小説
• アニメーション
• 脚本・台詞
• 児童書
• PCゲーム
• 会社概要
• 書類や製品仕様書

活動実績

「Mela! Mela! Anime Japan!! 2025」 にて、HERO’Sの日本マンガ3作品をヒンディー語に翻訳。


• 東島丹三郎は仮面ライダーになりたい–तोजिमा तांज़ाबुरो कामेन राइडर बनना चाहता है
• 転がる姉弟 – लुढ़कते भाई-बहन
• ニワトリファイター – मुर्गा फ़ाइटर

2025年9月13、14日にニューデリーのPacific Mall Tagore Gardenで開催されるMela! Mela! Anime Japan!! 2025 への皆様のご参加をお待ちしております。

https://mmaj.jp/news/Heros-3-titles

お問い合わせ
✉️ aya.dei@irodori-india.com

सुंदर भाषा शब्दों और भावों को साथ पिरोने से बनती है!
Irodori & Bhasha Bharati (Institute of Hindi)

Aya Dei – the translator who loves Manga

She left her career as designer in Japan in 2000, went to India, and mastered traditional embroidery in rural Gujrat and learnt Hindi in Varanasi. Later she studied Hindi at Delhi University, and started working for a big Japanese Company.
She married an Indian that runs a language institute and teaches Hindi to foreign nationals. With over 25 years of life experience, in-depth knowledge and understanding of India’s different cultures and rich traditions she managed garment production in India.
From the year 2011, Aya is running her company IRODORI, providing OEM production management services to its Japanese customers. She also launched a children’s clothing brand ‘IRODORI’ in India. One of the major tasks she performs, is translating documents and complicated production sheets for companies.

We translate:

• Manga
• Novel
• Animation
• Screenplay and dialogues
• Children’s books
• PC games
• Company Profiles
• Documents and production sheets

Our latest work:

For Mela! Mela! Anime Japan!! 2025 we have translated three Japanese Manga from Hero’s to Hindi.

• 東島丹三郎は仮面ライダーになりたい–तोजिमा तांज़ाबुरो कामेन राइडर बनना चाहता है
• 転がる姉弟 – लुढ़कते भाई-बहन
• ニワトリファイター – मुर्गा फ़ाइटर

Join us at Mela! Mela! Anime Japan!! 2025  on 13th and 14th September 2025 in Pacific Mall, Tagore Garden, New Delhi

https://mmaj.jp/news/Heros-3-titles

Contact
✉️ aya.dei@irodori-india.com

Scroll to Top